あの講座の出身者だな…<翻訳ってナニ? 経歴詐称編>1

RIE
先生、翻訳者登録希望者からメールが来てますよ。
真栄里
何名?
RIE
3名です。
真栄里
じゃ、履歴書をプリントアウトしておいて。
RIE
全部見るんですか?

真栄里
そりゃ見るよ。
RIE
分かりました。


---プリントアウトして真栄里に手渡す---


RIE
なんか、3人とも履歴書の中身似てましたよ。
真栄里
ふーん…
まぁ、見てみるさ。


---10分後…---


RIE
どうでした?
真栄里
…(怒)
RIE
怒った顔ですねぇ。
真栄里
翻訳実績に記載されている実績が3人とも全く同じなんだが?
そんなことありえるのか?
いや、ありえん!
ウソの経歴書だな。
RIE
あれ?
自己完結?
真栄里
これは今、翻訳業界を賑わせているあの講座の出身者だな。
RIE
どんな講座ですか?
真栄里
なんでも、
「産業翻訳は、専門知識がなくてもネットで調べる程度の知識でできます。」
との売り文句の講座。
RIE
そうなんですか?
真栄里
そんなわけないじゃん!
何のために翻訳業界にも専門分野があると思っているんだ?
RIE
RIEに言われても困るんですけど?
真栄里
あ、すまん。
思わず。
RIE
なんでそんなウソの経歴なんか書くんですかね?
真栄里
そうしないとトライアル自体を受けることができないと思っているからじゃないか?
RIE
そうなんです?
真栄里
違うと思うけどな。
少なくとも俺の会社ではそんなことはしてない。
RIE
じゃあ、履歴書で応募すればトライアルは受けられる?
真栄里
ほぼ受けられる。
RIE
ほぼってことは受けられない人もいるってことですよね?
真栄里
ごくごく例外だけどいる。
RIE
履歴書だけで落とされる人がいるわけですね。
どんな人です?
真栄里
履歴書に、ある一文を書いてくる人。
RIE
どういう一文ですか?
真栄里
それは企業秘密だ。
RIE

実際にトライアルを受けさせなかったんですか?
真栄里
そりゃそうさ。
トライアルをさせる価値がないんだから。
RIE
学歴?
職歴?
翻訳歴?
真栄里
いや、どれでもない。
上の3つは俺の会社では特に問うてない。
少なくともそれだけでトライアルを受けさせないということはない。
RIE
それ以外で何が先生を怒らせるんでしょう?
RIEには分かりません。
あっ、牛乳が嫌い、とか書いているとか?
真栄里
アホか!
そんな個人的好みのことで落とすわけないだろ?
それに、そもそも牛乳が嫌いですって履歴書に書く人いるか?
RIE
じゃ、全く分かりません。
真栄里
わからないでいい。
門外不出
ついでに、トライアルの問題も門外不出。
RIE
一子相伝??
ケンシロウ?
北斗の拳?
真栄里
何の話なんだか…

---次話へ続く---

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
日頃からのご支援、誠にありがとうございます。
少しでも多くの方に読んでいただきたく、下記のブログに参加しております。
応援クリックをよろしくお願いいたします。
にほんブログ村 士業ブログ 行政書士へ
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です